если мисс Ролинг Стоун наткнётся на иракский танк, даже Рэй его не прикроет.
Д ж е р р и, я вовсе не специалист, спорить не буду. буду знать, что точно означает эта фраза, спасибо) а то, что у меня написано это фраза Кокера, не исключено, что она не точно переведена.
если мисс Ролинг Стоун наткнётся на иракский танк, даже Рэй его не прикроет.
Д ж е р р и, как раз там, откуда цитата именно "ледяное спокойствие" очень подходит... как по мне... помните момент с засадой на мосту Мувафакии? вот там эт и звучало)
но эта фраза просто выдрана из перевода 5 серии поколения убийц...
а то, что у меня написано это фраза Кокера, не исключено, что она не точно переведена.
помните момент с засадой на мосту Мувафакии? вот там эт и звучало)