4.02.2015 в 15:26
Пишет  Ms. Ada:
O Bella Ciao

Прилетел кусок хедканона. Тут как всегда - сама придумала, сама поплакала.]Прилетел кусок хедканона. Тут как всегда - сама придумала, сама поплакала.

Все знают, что я люблю в старбаксе больше всего военную часть истории? А все помнят, что Баки воевал на Итальянском фронте (где и попал затем в плен)?

Так вот, ловите хедканон - там, в Италии, до плена американским мальчикам волей-неволей пришлось знаться с местными партизанами. И Баки выучился нескольким словечкам на итальянском, и несколько мелодиек к нему там у костров пристали, а у пары песенок он даже выучил текст...

И уже после Аззано и после Швейцарии - напевал их.

Просто пел себе под нос, не всегда попадая в ноты, но приятным своим, выразительным голосом. Что там - песенки-то простенькие. Даже не зная языка, запоминаешь.

Вот и тянул - разбирая винтовку, вычищая одежду, разбивая палатки. Парням нравилось, Жак и вовсе подхватывал - итальянский он знал лучше английского.
Когда Баки сорвался в снега, на скалы, высоко-высоко в горах, а Стив вернулся в штаб, он припомнил одну песенку, любимую у Баки - быструю, задорную, с неуловимо еврейскими нотками. Вертелась она у Стива в голове, не мог отвязаться, как наваждение. Жак по просьбе ему перевел - все куплеты, до одного. На четвертом куплете осип немного, заканчивал еле слышно. После этого Стив и пошел пить в тот бар. Потому что на трезвую голову вынести это было совсем уже невозможно.


любимое исполнение у меня. Не знаю, кто поет, вконтакте попалось. А жаль - оно самое простое и душевное.





текст и перевод, кто не знает



URL записи



увидела-прочла-всплакнула очень.

как больно, тонко, так ему подходяще и весомо. ах.